|
There is nothing more annoying in an anime than altered diolauge in the show. I can sometimes tolerate it if it's just another way of saying something, of describing something, because of the differences between American and Japanese literature, by how we interpret things.
But all in all, the dubbing and subbing should be they way the film was intended.
__________________
If you could see the future, would you try to change it? Would you keep trying... even if you knew you would always fail?
|