|
Hmm....Fortune, I think there could be two answers: 1) When the Japanese pronounce yaoi they could be saying it rather quickly, that it kinda sounds like aoi, so then it gives off the impression that it is aoi instead of yaoi. 2) Maybe it is indeed aoi instead of yaoi, but I'm still pretty sure it's with the "y" because then, it'd be rather confusing to know what word their referring to if aoi is the color "blue" and the "guys+guys" situation.
|