Home Appotography.com |
|
||||||
Aug 14th, 2003, 11:03 PM | #1 |
here and there
Joined: Dec 2002
Location: ps2f, where else?
Age: 35
Posts: 1,347
|
damn, good new/ bad news
yay saint seiya is gona b aired on cartoon nertwork
the bad thing is, its gonna b aired on saturdays and it has the worst dubbing every wow my fav anime ruined how nice |
Aug 15th, 2003, 12:30 AM | #2 |
Results May Vary
Joined: Sep 2002
Age: 38
Posts: 2,712
|
I don't see why people say anime has bad english voice overs, why is it that people say that? Anyway, what's this thing about?
|
Aug 16th, 2003, 08:27 PM | #3 |
Stationary Wonderer
Joined: Apr 2002
Location: In front of my computer
Age: 40
Posts: 1,140
|
Unless the american voice actors arent very good actors or thier voices arent the right pitch i dont see why either. Most people who concider themselves hardcore anime fans pride themselves in watching untouched originals in Jappanese. Makes them feel like there REAL fans. I for one would much prefer a dubbed anime in english to a jappenese one with subtitles. I watched Knockin on Heavens door in Jappenese once and i must say I MUCH prefer the english dumbbed version. Spikes voice sounds really wierd in Jappenese. Of course my not speaking the language just might have something to do with that preference . But in this case maybe the acting is just really bad in the english version of saint seiya . Ya never know
__________________
The kinder, gentler, Vicious Beretta55- "fo sheezy heezy neezy weezy flipity floppity floop" Lost Myth- "I already know you are something special and I think the Pistons did too, because then why would they have won the trophy on your birthday dude? Anonymous- "Whos more to blame, me for being quote un quote gullible ?, or him for lying !?" |
Aug 17th, 2003, 03:34 PM | #4 |
Senior Member
Joined: Dec 2002
Age: 38
Posts: 409
|
Yea well Vicious, Cowboy Bebop is one of the only anime's that got a good dub.
And I don't like watching sub's because it makes me feel like a "real fan" or whatever you were talking about, I watch it because the Japanese VA's use much more emotion and they just plain sound better. I mean, geez, Kenshin is a horrible show when you watch the dub, yet it's one of my favorites when you watch the sub's. That's why I like subtitles.. Don't try and speak for me or anyone else next time. |
Aug 17th, 2003, 08:11 PM | #5 |
Results May Vary
Joined: Sep 2002
Age: 38
Posts: 2,712
|
I hear ya Vicious, sometimes I can't even finish reading the subtitles before they go away. There's the other problem for me of looking at the subtitles and nothing but the subtitles. As for emotion, I guess I never really think about it. So far the only anime I've seen in japanese is a few episodes in Kenshin, Jinei is also the only character I heard that I thought the japanese voice sounded better. Sometimes I think it's interesting to hear the japanese voices though, especially the women.
|
Aug 18th, 2003, 07:47 PM | #6 | |
Senior Member
Joined: Dec 2002
Age: 38
Posts: 409
|
Quote:
But I guess if you like the dub better, good for you. But it's crap compared to the originals and you'll never experience all of Kenshin without watching good translations and subtitles. As for it scrolling to fast....umm...sub's stay up pretty long. It shouldn't really be a problem to read them, but oh well... |
|
Aug 18th, 2003, 09:34 PM | #7 |
Results May Vary
Joined: Sep 2002
Age: 38
Posts: 2,712
|
There was actually at least one scene that I was unable to read all of, in fact there were more like 3 at least.
|
Aug 18th, 2003, 10:03 PM | #8 | |
Stationary Wonderer
Joined: Apr 2002
Location: In front of my computer
Age: 40
Posts: 1,140
|
I disagree, I thuroughly enjoyed the episodes of Kenshin I watched, I thought the voice acting was good. Kenshin could have sounded a bit more manly, but thats my only complaint
And by the way I wasnt reffering to you Suzuki. I was refering to some people. The fact that you got angered by it makes it seem more like maybe you Do fall into that catagory. But ill take your word for it. Refer to my disclamer at the bottom if you want to over react to things. Maybe you just prefer it in Jappenese. Thats fine, your entitled to your opinion. So is Trunks and myself. Quote:
__________________
The kinder, gentler, Vicious Beretta55- "fo sheezy heezy neezy weezy flipity floppity floop" Lost Myth- "I already know you are something special and I think the Pistons did too, because then why would they have won the trophy on your birthday dude? Anonymous- "Whos more to blame, me for being quote un quote gullible ?, or him for lying !?" Last edited by Vicious_2003; Aug 18th, 2003 at 10:10 PM.. |
|
Aug 19th, 2003, 12:14 PM | #9 | ||
Enemy or Ally?
Joined: Jan 2002
Posts: 4,023
|
Quote:
Quote:
Anyway, CN seems to be airing older animes...I hope Saint Seiya does well.
__________________
"You're a louse Roger Smith" ~ R. Dorothy Wayneright "Have a little priest" ~ Mrs. Lovett "Grim Reaper, you could not get the women? What was the problem? Didn't you reap them with your grim reaping equipment?" "I tried that but the women, they all know hopscotch" ~ Eddie Izzard You Can Help |
||
Aug 19th, 2003, 12:55 PM | #10 | |
Dante May Cry
Joined: May 2002
Location: America's Guard of Honor: 82nd Airborne Division
Age: 40
Posts: 1,523
|
Quote:
For one thing, dubbing animes changes partially, (and sadly, almost completely, some times, mostly in Dragon Ball) the content and context of what is said. As an example, in "Samurai X" they can horribly change what Kenshin means in what he says, for example: Shinsen-Gumi soldiers are infront of him. He tells them something like: "Let's not fight, and you will live" But then the dub changes it to: "Leave, or die" Even though both sentences lead to the same message in the end, what he originally said was a peaceful warning, meaning that if they left him alone no one would have trouble, in the dub it was changed in order to sound like a threat, instead of a warning: "Get out of my way, or I'll kill you". That, right there, changes the character's personality on a great deal. Instead of sounding like the wandering swordsman Kenshin wants to become in that precise moment of his life, they made him sound no less like the assassin he's trying to leave behind. And this happens all the time with dubs. It makes me almost cry to see how they have ruined Dragon Ball and Dragon Ball Z, when, for example, Gohan always treats Piccoro with utmost respect, his american-piece-of-shit-voice just refers to him as "Piccolo" instead of "Mr. Piccoro". Gohan is his disciple, he treats him as a master, but his english voive just gives him a casual tone which destroys that disciple-master addressing. Even though it is needed to make the voice-dialogue a little bit shorter some times, or longer in other ocassions, as for it to fit the animation, they do not need to change the meaning of what is said, but htey do it all the time. Mostly they want it to sound "cool", "western" but they just fuck it up. And my hopes go well along with meryl-chan's, I hope that Saint Seiya does well, however, my expectations are quite different: It's gonna sound like ass. But I can say nothing 'till I watch it.
__________________
|
|
Aug 20th, 2003, 10:10 PM | #11 | |
Stationary Wonderer
Joined: Apr 2002
Location: In front of my computer
Age: 40
Posts: 1,140
|
Hmm..i didnt realize they chopped the shows up so much in the dubs. Thats no good.
Quote:
Thats why I cant stand younger girls(not reffering to anyoone here of course), I dont feel like fighting a war everytime I do the slightest thing they dont agree with(Like not wanting to eat at Long John Silvers. Dont get me started on that). Heh, but I guess thats a part of life ill just have to deal with like everybody else
__________________
The kinder, gentler, Vicious Beretta55- "fo sheezy heezy neezy weezy flipity floppity floop" Lost Myth- "I already know you are something special and I think the Pistons did too, because then why would they have won the trophy on your birthday dude? Anonymous- "Whos more to blame, me for being quote un quote gullible ?, or him for lying !?" Last edited by Vicious_2003; Aug 20th, 2003 at 10:16 PM.. |
|
Aug 21st, 2003, 12:11 AM | #12 |
here and there
Joined: Dec 2002
Location: ps2f, where else?
Age: 35
Posts: 1,347
|
crap man
www.zodiacknights.com not only did they ruin the voices and made it look cheesy but they also ruined the "I ran" song :'( |
Aug 21st, 2003, 12:40 PM | #13 | ||
Enemy or Ally?
Joined: Jan 2002
Posts: 4,023
|
Quote:
Quote:
And gamer, I understand how you feel when dubbing turns out badly. I can only say sorry.
__________________
"You're a louse Roger Smith" ~ R. Dorothy Wayneright "Have a little priest" ~ Mrs. Lovett "Grim Reaper, you could not get the women? What was the problem? Didn't you reap them with your grim reaping equipment?" "I tried that but the women, they all know hopscotch" ~ Eddie Izzard You Can Help |
||
Bookmarks |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
fanfic (for mature audiences only) | Cannibal Clown | Creativity Forum | 3 | Oct 22nd, 2002 11:04 PM |
Since there are tons of Good Game Threads, Here is the bad game thread! | AudioBoxer | General Chat | 3 | Sep 6th, 2002 06:29 AM |
Is Test Drive good or bad | AudioBoxer | Sports And Racing | 1 | Jul 12th, 2002 07:46 AM |
Not So Good Dragon Ball GT | Cannibal Clown | Comics And Anime Forum | 5 | Feb 15th, 2002 12:31 PM |
PS2 online Good Idea or bad?? | AudioBoxer | General Chat | 0 | Jan 1st, 1970 12:00 AM |
All times are GMT -5. The time now is 04:07 PM.
|
Ps2Fantasy.com | News | Games | Forums | Newsletter | Chat | Privacy Policy | Advertise With Us | Contact Us | |||
Copyright ©2001-2014 MagnetiCat.com. All rights reserved. All trademarks and trade names are properties of their respective owners. | |||
X vBulletin 3.8.10 Debug Information | |
---|---|
|
|
More Information | |
Template Usage:
Phrase Groups Available:
|
Included Files:
Hooks Called:
|