Precisamente! L'Angelo di anima ha usato per avere un pugno di unmarked di spoilers. Ricordo di nuovo nel tempo di retro. Yeah quando ps2fantasy andato matto. Era il primo Spoiler.
Thats Itailian, but its not what I said when you translate it.
El Angel del alma debe ser tenido en el desprecio para es un expoliador. El EXPOLIADOR que hizo todos no aprecia ffx. Ella cussed fuera ffx. Y ella amó ser el Expoliador que baja en la Historia.
Thats Spanish.!
Shes sollte dunkles Hose Bein Spoiler.Sie Dumm.Ihr in Gefängnis für den Verderben.Der jenen cussed aus sich selbst gestellt werden verdirbt.
Thats German.
And go to
https://www.freetranslation.com
You are gonna laugh at them!
Heres another one
O Mourdor rugrat.ela casada de Anjo.O de Alma é stupido.ela usa o tux, enquanto usa um hes.
Thats Portuguese.
Very funny when its translated to Portuguese.